El intérprete/traductor del Dalai Lama imparte una conferencia en el Clínico San Carlos

Thupten Jinpa ha centrado su intervención sobre la compasión y su influencia en cualquier relación que se produzca en el ámbito de los cuidados de salud, dado que forma parte de nuestra naturaleza como seres humanos entendiéndola como un sentido natural de interés y cuidado que surge cuando nos encontramos con el sufrimiento o la necesidad de otro y nos vemos motivados a generar un cambio en la situación.
Sugiere la realización de esfuerzos para que la compasión tenga un papel más activo en dicha relación generando un hábito como forma de comportamiento y fomentando la empatía en dicha relación como parte de los objetivos de transformación social.
Durante la conferencia se hizo un repaso de la trayectoria personal del intérprete oficial del Dalai Lama desde su infancia hasta su vida como monje, y académico posteriormente quien, antes de conversar con el público asistente, finalizó su intervención con un consejo: “Si quieres que los demás sean felices practica la compasión”.
Traductor principal del Dalai Lama
Thupten Jinpa es el intérprete y traductor principal del Dalai Lama desde 1985, habiendo traducido y editado más de una decena de sus libros y autor principal del programa Entrenamiento en el Cultivo de la Compasión del Center for Compassion en Stanford y director del Compassion Institute.
Nació en Tibet y se educó en el exilio. Recibió formación escolar monástica y completó su formación en las universidades de Cambridge y Ganden, universidad esta última en donde llegó a enseñar metafísica, epistemología, psicología y filosofía budista. Además de su educación monástica tibetana, realizó su bachillerato en filosofía occidental y un doctorado en Estudios Religiosos en la Universidad de Cambridge.